
Propos no 10
Pensar, Volare, Soñar …
Cet énoncé aux consonances espagnoles pour le premier blog 2020 a donc « nourri » le propos en grains à moudre no 9 pour vous offrir quelques lumières sur la teneur de deux réactions singulières.
Quelque temps plus tard, les chemins du hasard m’ont fait découvrir le poème ci-après qui m’a interpellé et ravi à la fois. Il s’inscrit bien, me semble-t-il, dans l’espace créé par les deux billets précédents…
Aussi vais-je vous le proposer comme grain à moudre no 10, avec le sentiment avéré de ne pas m'aventurer dans une opération à risques ?
Voyageur il n’y a pas de chemin, le chemin se fait en marchant
Quelques vers choisis, les derniers :
Voyageur, le chemin
C’est les traces de tes pas
C’est tout ; voyageur
Il n’y a pas de chemin.
Le chemin se fait en marchant
Et quand tu regardes en arrière
Tu vois le sentier que jamais
Tu ne dois à nouveau fouler
Voyageur ! il n’y a pas de chemins
Rien que des sillages sur la mer
Tout passe et tout demeure
Mais notre affaire est de passer
De passer en traçant
Des chemins
Des chemins sur la mer.
Poète espagnol, plutôt connu sous le nom de Antonio Machado, 1875 -1939
https://fr.wikipedia.org/wiki/Antonio_Machado
​
​
